‘Deadpool & Wolverine’: Channing Tatum diz que sotaque do Gambit era pra ser ‘ininteligível’
Ator disse que sotaque foi para ser uma piada no filme
Channing Tatum finalmente teve a chance de interpretar o super-herói Gambit em “Deadpool & Wolverine” depois de passar anos tentando, e sem sucesso, desenvolver um filme do personagem ainda que a Marvel era da Fox. O papel é tão sagrado para ele que ele disse recentemente em uma entrevista em vídeo para a Vanity Fair que estava com muito medo de pedir para levar a roupa do Gambit para casa com ele após o término das filmagens.
“Eu estava com muito medo de perguntar”, disse Tatum. “E normalmente, eu roubo a última roupa que estou usando, em todos os filmes, e estava com muito medo de fazer isso neste.”
O forte sotaque cajun de Gambit é uma piada frequente em “Deadpool & Wolverine”, com Deadpool perguntando a certa altura: “Quem é seu treinador de dialeto? Os Minions?”. Tatum disse à Vanity Fair que as críticas ao sotaque não são exatamente justas, pois o sotaque ser ininteligível foi intencional, é pra ser engraçado.
“Houve muito pouca improvisação. O dialeto Cajun é muito particular”, disse Tatum separadamente ao Access Hollywood. “Eu cresci no Mississippi e meu pai é de Nova Orleans. Então é uma daquelas coisas que cresci em torno disso, mas nunca fiz isso. Existem certos pequenos ismos que são muito Cajun-y, mas na verdade pretendíamos que fossem um tanto ininteligíveis. Essa foi uma espécie de piada.”
“Deadpool & Wolverine” ainda está em exibição nos cinemas. O longa já ultrapassou a marca de $1 bilhão nas bilheterias e se tornou o maior filme para maiores de idade da história do cinema, com um caixa total até agora de $1,161 bilhão.